PrintEmail

Class 7d took part in a Dagesh project and it was reported here in the juedische-allgemeine.de

"We learnt about the different types of discrimination there are. We learnt to stand up for others […] The organisers helped us to understand how bad discrimination can affect someone’s life and how we can stand up to discrimination […] We learnt a bunch of new things. It was entertaining, their methods helped us to be kept focused” - Pia, 7d

“We talked about how we get discriminated in different ways. They did this in a helpful manner with small groups and a circle of trust” - Lilly, 7d 

“We are very happy to bring awareness to the matter. And if the matter is in the newspaper people can get educated on the matter. - Lisa, 7d

“Some students were annoyed by something that was said because they disagreed but most kids came out happy and smarter.” - Lilly, Lisa, Pia

“All found that they learnt something. I was happy that I was asked to be interviewed because I learnt a lot about the matter and I was happy to spread more awareness about it.” - Oisin, 7d

 Dagesh: Unterschiedliche Arten Bewusstsein auf Diskriminierung zu lenken

Die Klasse 7d hat an einem Dagesh-Projekt teilgenommen und es wurde hier in der juedische-allgemeine.de berichtet

“Wir lernten die unterschiedlichen Arten der Diskriminierung kennen. Außerdem erfuhren wir, wie man für andere einstehen kann […] Die Organisatorinnen halfen uns zu verstehen, wie verheerend Diskriminierung das Leben anderer Menschen beeinflussen kann und wie wir uns gegen Diskriminierung stark machen können. […] Wir lernten eine Menge neuer Dinge. Der Workshop war unterhaltsam, die verwendeten Methoden halfen uns fokussiert zu bleiben.” - Pia, 7d

“Wir sprachen über die unterschiedlichen Arten der Diskriminierung, die wir erleiden können. Die Organisatorinnen setzten das auf hilfreiche Weise in kleinen Gruppen und vertrauensvoller Atmosphäre um.” - Lilly, 7d

“Wir waren froh Aufmerksamkeit auf das Thema Diskriminierung zu lenken. Und wenn das Thema in der Zeitung ist, können die Leute sich hierzu weiterbilden.” - Lisa 7d

“Einige Schüler*innen waren verstimmt über einiges, was gesagt wurde, weil sie nicht zustimmten. Aber die meisten Kinder machte der Kurs glücklich und schlauer.” - Lilly, Lisa, Pia

“Alle fanden, dass sie etwas gelernt haben. Ich war froh, dass ich gefragt wurde interviewed zu werden, da ich eine Menge über das Thema lernte und froh war, Bewusstsein für das Thema zu verbreiten.” - Oisin 7d

Welcome to NMS

Nelson Mandela School is a diverse and inclusive international bilingual state school, teaching from grade 1 to 13. Students in the final year can graduate with either the bilingual Abitur or the International Baccalaureate (IB).
NMS is among the Berlin schools which regularly achieve top average Abitur grades. 

Greeting from the Principal Dr. Bauer 

Christmas and New Year 2021 video from Principal Dr Bauer with a performance of music and an address

NMS Friends membership

NMS families are each asked to contribute at least 10EUR/month through the Friends to support trips, libraries, training and more!

Let's keep building NMS together

Any questions?

Here is the contact list.

School offices:

  • Pfalzburger Straße 23 (P23), Flex-6
    E-mail
  • Pfalzburger Straße 30 (P30), 7-10
    E-mail
  • Pfalzburger Straße 30 (P30), 11-13
    E-mail

 

NMS Friends left side website 

partner

2019 Silver esafety label

climate clock2

Climate clock: We must #ACTINTIME


06.12.2022 Nelson-Mandela-Schule · Staatliche Internationale Schule Berlin | Nelson Mandela School · State International School Berlin